The
Associatred Press - NEW YORK (AP) -- Determined to win a school
contest, the young poet imagined himself a descendant of the Great
Jugurtha, ancient Numidian king and scourge of imperialists.
For when Rome decided to meddle
In Jugurtha's affairs and bit by
bit take hold
Of my country, I was fully aware, and heard
The
rattling of threatening chains, and resolved
To resist Rome, knowing
the pain of a wounded soul!
O sublime countrymen! Warriors! Holy
brethren!
The poem, titled "A Very Big Baby Was Born," was written in six hours
and won first prize. Its creator was not from the Middle East, but from
France. He was Arthur Rimbaud, and this and other school compositions
written by him are being published for the first time in English.
"There's some work that certainly deserves to be seen," says Wyatt
Mason, translator of "Rimbaud Complete," a release from the Modern Library
that includes seven newly translated pieces.
Rimbaud, France's great "poet maudit" ("cursed poet"), remains an
obsession to both scholars and general readers, a cultural ancestor to
Jack Kerouac and other artist-rebels.
Several Rimbaud biographies have appeared in the past decade, including
one that likened the poet to rock star Jim Morrison. Leonardo DiCaprio
portrayed Rimbaud in the 1995 film "Total Eclipse." And France's National
Library in 1998 purchased a long-lost manuscript of Rimbaud's classic "A
Season in Hell" for more than $500,000.
Although historians seem to have analyzed Rimbaud's every breath, many
of his school writings have remained inaccessible to English readers.
Mason blames it on "ignorance."
"People assume because they're school assignments, they can't have
poetic interest: 'It's his early stuff.' 'They have to have limitations.'
'They were written for a certain audience,"' Mason says.
The short life
Rimbaud, the son of an army captain, was born in the small town of
Charlesville in 1854. By his early teens he was writing poetry and sending
it to Paul Verlaine and other prominent writers, adjusting his style to
resemble that of the person he was addressing.
"He was always writing with an audience in mind," Mason says. "This was
a wildly ambitious kid who was attempting to curry favor with the poetic
establishment, to barter his way out of obscurity into Parisian
centrality."
Writing with combustible passion, Rimbaud created such essential French
verse as "A Season in Hell" and "The Drunken Boat" and was called "The
Young Shakespeare" by Victor Hugo. But he soon quit and no examples of his
work exist from beyond his early 20s.
In 1874, Rimbaud packed his bags and began a journey that took him to
major European capitals -- London, Vienna and Brussels among them. Six
years later, he left for Aden, on the Arabian peninsula, and did not
return to France until 1891, alone and sick. He died in a Marseille
hospital that year at age 37 after doctors had amputated his leg.
The work, in progress
Mason believes Rimbaud's student writings offer invaluable insight into
his work process. He was a champion of academic contests -- Mason calls
him a "clearinghouse for prize winning" -- and he turned the most
pedestrian assignment into a creative experiment.
As he later demonstrated to the world, Rimbaud had a gift for
communicating rebellion, struggle, oppression. An example is the essay
"Appolonius the Greek Speaks of Marcus Cicero," in which Rimbaud imagines
a Greek's response to the famed Roman orator. Appolonius taunts his
opponent, countering the might of Rome with the artistic power of his own
country:
"All of Greece has been overrun by Rome; it consoles itself, perhaps,
over its loss of liberty, with the thought that though its might holds no
dominion over the earth, its genius still does. You Romans envy us this
unassailable empire; you would see us dethroned from dominion over the
kingdom of words that you might appropriate the one thing you do not own."
If his poem about Jugurtha indicates that Rimbaud would have understood
contemporary Middle East politics, the poem "Jamque novus" ("The New Year
had already begun") shows him anticipating the modern musical practice of
"sampling."
Rimbaud's school assignment was to write a poem in Latin based on a
standard of French verse: Jean Reboul of Nimes' "L'Ange et L'Enfant"
("Angel and Child"). Rimbaud used this lesson as the basis of his first
published poem, "The Orphans' New Year's Gift."
'"Jamque' is about a mother whose child dies and is whisked off to
heaven by an angel. 'Orphans' treats the inverse: children whose mother
has died as well. The two were composed around the same time. Just as
'Jamque novus' draws on an earlier poem for its source, 'Orphans' draws on
'Jamque,"' Mason says.
"Rimbaud is learning through imitation. He is also learning to imitate
as a means of making poems; 'Orphans' has lines sprinkled throughout it
that are lifted from Hugo and Francois Coppee."
In "Invocation to Venus," Rimbaud's assignment was to translate several
lines from the Roman writer Lucretius. His work brought him yet another
academic prize.
But in the early 1920s, a French scholar discovered that Rimbaud's
translation was nearly identical to one that had been published a few
months earlier. Rimbaud simply added a couple of lines and made what Mason
calls "tasteful improvements."
"This practice of borrowing ... is everywhere apparent in Rimbaud's
work," Mason says. "It is a technique we can see him using in all the
school exercises, and then continuing to use.
"His later poems, rather than merely borrowing from the contemporary
poets, include stolen snippets of folk songs as well. It's an early
example of collage. As T.S. Eliot said, 'Good poets borrow, great poets
steal."'